TÜ'den bayram hediyesi

Trakya Üniversitesi Dış İlişkiler Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdürlüğü'ne bağlı Uluslararası Kültürel Etkileşim Topluluğu ve Türkiye'de Okuyan Kuzey Makedonyalı Öğrenciler Birliği işbirliğinde düzenlenen Kuzey Makedonya Türkçe Eğitim Bayramı kutlamalarında Trakya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu, Kuzey Makedonya için özel bir hediye açıkladı. Tabakoğlu, Trakya Üniversitesi'nde Makedonca Dil Bilimi Anabilim Dalı'nın kurulduğunu ve YÖK tarafından onaylandığını açıklarken 'Dostluğumuza katkısı olmasını diliyorum' dedi.

TÜ'den bayram hediyesi
TAKİP ET Google News ile Takip Et

Trakya Üniversitesi Dış İlişkiler Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdürlüğü'ne bağlı Uluslararası Kültürel Etkileşim Topluluğu ve Türkiye'de Okuyan Kuzey Makedonyalı Öğrenciler Birliği işbirliğinde düzenlenen Kuzey Makedonya Türkçe Eğitim Bayramı, Trakya Üniversitesi ev sahipliğinde gerçekleştirildi. Balkan Kongre Merkezi'nde düzenlenen programa Trakya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu, Dışişleri Bakanlığı Edirne Temsilcisi Büyükelçi Volkan Türk Vural, Kuzey Makedonya İstanbul Başkonsolosu Aktan Ago, Dış İlişkiler Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdürü Murat Türkyılmaz, Kuzey Makedonya Televizyonu Türkçe Program Müdürü Erhan Hasip, Trakya Üniversitesi Uluslararası Kültürel Etkileşim Topluluğu ve Türkiye'de Okuyan Kuzey Makedonyalı Öğrenciler Birliği Başkanı Hişam Emin, akademisyenler, siyasi parti temsilcileri ve öğrenciler katıldılar.

Türkiye Cumhuriyeti'nin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk, silah arkadaşları ve tüm şehitler anısına bir dakikalık saygı duruşu, İstiklal Marşı ve Kuzey Makedonya Milli Marşı'nın okunması ile başlayan programda Trakya Üniversitesi tanıtım filmi ve 21 Aralık Kuzey Makedonya Türkçe Eğitim Bayramı ile ilgili videoların gösterimi gerçekleştirildi. Video gösteriminde Kuzey Makedonya ve Krallık Yugoslavya'daki Türk eğitiminin en büyük temsilcilerinden biri olan Abdülhakim Hikmet Doğan'ın hayatı ve çalışmaları anlatıldı. Programda ayrıca Abdülhakim Hikmet Doğan'ın torunu Şirin Doğan'ın da Trakya Üniversitesi öğrencisi olduğu ve programa katıldığı açıklandı.

Programın açılış konuşmasını Trakya Üniversitesi Uluslararası Kültürel Etkileşim Topluluğu ve Türkiye'de Okuyan Kuzey Makedonyalı Öğrenciler Birliği Başkanı Hişam Emin yaptı. Emin, konuşmasında 21 Aralık Türkçe Eğitim Bayramı'nın, Kuzey Makedonya Türklerinin en büyük göstergesi olduğunu belirtirken; '21 Aralık Türkçe Eğitim Bayramı'nın, Trakya Üniversitesi'nde ikincisini kutlamanın gururunu yaşıyoruz. Kimliğimizin en büyük mührü olarak gördüğümüz Türkçe'mizin, Kuzey Makedonya'da bir bayram olarak kutlanması, bizlerin başta Kuzey Makedonya olmak üzere tüm Balkanlar'da varlığımızın en büyük nişanesidir. Dilin olmadığı yerde bir milletin varlığından söz etmek elbette mümkün değildir. Biz, Kuzey Makedonya Türk geçleri olarak ilelebet Türkçe'mizin ve değerlerimizin bekçisi ve hizmetkârı olacağız' ifadelerine yer verdi.

'2007'den beri kutlanıyor'

Emin'in konuşmasının ardından programda bir konuşma da Kuzey Makedonya İstanbul Başkonsolosu Aktan Ago yaptı. Ago, konuşmasında Kuzey Makedonya'da yaşayan Türk toplumunun, Osmanlı Devleti'nin ardından 21 Aralık 1944 tarihinde yeniden ana dilinde eğitim hakkına sahip olduğunu belirtirken; '15 Şubat 2007 yılında Resmi Gazete'de çıkan kararla Kuzey Makedonya'da yaşayan bütün Türklerin, 2007 yılından itibaren 21 Aralık Türkçe Eğitim Bayramı, milli bayram olarak kutlanmaktadır. Bu gibi bayramlar, Kuzey Makedonya Cumhuriyeti'nin çok kültürlü değerlerine ve ortam yaşama katkı sağlamaktadır' dedi.

'Türkçe eğitim görüyorlar'

1944-45 yıllarında Türkçe eğitim gören öğrencilerin sayısının 3 bin 600 civarında olduğunu açıklayan Ago; 'Bugün ise Kuzey Makedonya Cumhuriyeti'nin farklı bölgelerinde toplam 41 ilköğretim okulunda yaklaşık 6 bin 800 öğrenci, 386 sınıfta yer alarak 1'den 9'uncu sınıfa kadar eğitim görmektedir. Bunların yanı sıra lise ve mesleki ortaokullarda bin 250'nin üzerinde öğrenci, eğitimlerine Türk dilinde devam etmektedirler. Aynı zamanda Kuzey Makedonya'daki 4 yıllık üniversitelerin Türk Dili ve Edebiyatı Bölümlerinde, Türk Dili ve Edebiyatı dersleri okutularak, Türk dilinin okullarda okutulması için yeni öğretim elemanları yetiştirilmektedir' sözlerine yer verdi.

'Türkler öz varlıklarını yaşatıyorlar'

Ago, Kuzey Makedonya Cumhuriyeti'nde Türk toplumunun kendi anadili, edebiyatı, kültürü, örfü, âdeti ve geleneğiyle yüzyıllardır kendi öz varlığını yaşattığını söylerken; 'Bu vesileden yararlanarak Kuzey Makedonya'da yaşayan Türk halkının, özellikle eğitimde emek veren başta Türk öğretmenlerine, öğrencilerine ve bütün Türk toplumunun, 21 Aralık Türk Eğitim Bayramı'nı kutlarım' dedi.

'Kuzey Makedonya'da 3 dil var'

Ago'nun konuşmasının ardından programda bir konuşma da Dışişleri Bakanlığı Edirne Temsilcisi Büyükelçi Volkan Türk Vural yaptı. Vural, konuşmasında dilin, toplumların bütün tarihi boyunca kültürünü, değer yargılarını ve hayat tecrübelerini bünyesinde toplayan, koruyan ve insanla bütünleştiren temel araçlardan biri olduğunu söylerken; 'Kuzey Makedonya'da 3 dil var. Bu 3 dil, Kuzey Makedonya'da insanların birbirine saygısını gösterir. Bugün eğer burada Kuzey Makedonya'daki Türk Eğitim Bayramı'nı kutluyorsak bizim hakkımız olduğu kadar, buna saygı gösteren diğer toplumların da hakkıdır' ifadelerine yer verdi.

'İlişkilerimizi kuvvetlendirir'

Vural, Türkçe'nin, Balkan tarihinin önemli bir parçasını teşkil eden Türk tarihi ve kültürünü de kapsadığını belirtirken; 'Bu nedenle 2007 yılından bu yana Kuzey Makedonya'da milli bayramlar kapsamında kutladığımız bu bayram, diğer bayramlardaki gibi soydaşlarımızı bir araya getirerek kimliklerini özümsemeleri için vesile olmakta, aramızdaki dayanışma bilincini güçlendirmemize katkıda sağlamaktadır. Türkiye ile Kuzey Makedonya arasındaki mükemmel siyasi ilişkilerin ve sürekli güçlenen yakın bağlarımızın en önemli halkalarından biri şüphesiz Kuzey Makedonya'da yaşayan ve ülkelerine bağlılıkları ve sadakatleri ispatlanmış olan Türk toplumudur. Bu toplumun mutluluğu ve refahı adına atılan her adım, Türkiye ile Kuzey Makedonya ilişkilerini daha da kuvvetlendirir. Türkçe Eğitim Bayramı'nın, Kuzey Makedonya'da yaşayan Türk dilinin, dininin, kültürünün yaşatılmasında katkıda bulunmasını temenni ederim' dedi.

'Balkanlar misyonumuz var'

Vural'ın konuşmasının ardından programda bir konuşma da Trakya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu yaptı. Tabakoğlu, konuşmasında Trakya Üniversitesi'nin, Balkan ülkelerinden en çok öğrencinin eğitim gördüğü kurum olduğunu söylerken; 'Trakya Üniversitesi'nin Balkanlar diye bir misyonu var. Üniversitelerde görmeye pek alışkın olmadığımız Kosova Bağımsızlık Gecesi'nin üçüncüsünü yaptık, bu sene dördüncüsünü kutlayacağız. 2 tane Bulgaristan gecesi, Yunanistan gecesi ve bugün ikincisini yaptığımız Kuzey Makedonya Türkçe Eğitim Bayramı etkinliğinde sizleri ağırlamaktan mutluluk duyuyoruz. Bu etkinliklerin önemli olduğunu, bir ülkeyi hatırlamanın değerli olduğunu düşünüyorum. Öğrenci arkadaşlarımızın da bu etkinliğe sahip çıkarak yaşatmalarını çok önemli buluyorum' sözlerine yer verdi.

'Kuzey Makedonya'dan 196 öğrencimiz var'

Trakya Üniversitesi'nde Kuzey Makedonya'dan toplam 196 öğrenci bulunduğunu açıklayan Tabakoğlu; 'Genel rakama bakıldığında bu sayı daha da artacaktır. 11 doktora, 16 yüksek lisans ve 162 lisans öğrencimiz var. Biz, buraya gelenlere dilini, dinini sormuyoruz. Mevlana gibi; '˜Kim olursan ol gel' diyoruz. Kapımız herkese açık. Özellikle dost ve kardeş Kuzey Makedonya'ya her zaman açık. Var olan ilişkilerimizi güçlendirmek, birlik ve beraberliğimizi artırmak için gayret gösteriyoruz. Orada varlığını sürdüren soydaşlarımıza Türk olmanın, Türkçe bilmenin avantaj olduğu bir ülke oluşturmak için var gücümüzle çalışıyoruz. Kuzey Makedonya'da sadece üniversitelerle ilişkilerde kalmıyoruz. Kuzey Makedonya'daki okullardaki 25 öğretmenimizi, yeni modern stem tekniklerinin nasıl verileceği konusunda misafir ettik. Kalkandelen Tetova Üniversitesi'nden yaklaşık 4 yıldır tıp fakültesi öğrencilerine, 15 gün tıp fakültesinde staj yaptırıyoruz ve onların ilgi ve tecrübelerini artırmak için gayret gösteriyoruz. Her etkinlikte orada var olmaya çalışıyoruz. Neredeyse bütün üniversitelerle ikili anlaşmalarımız var ve bunu geliştirmeyi amaçlıyoruz' dedi.

TÜ'den Kuzey Makedonya'ya armağan

Tabakoğlu, Türkçe dilini kullanan Kuzey Makedonya'ya 21 Aralık Türkçe Eğitim Bayramı'nda Trakya Üniversitesi'nin de bir armağanı olduğunu açıklarken; 'Biz de üniversitemizde Makedonca Dil Bilimi Anabilim Dalı'nı kurduk, YÖK onayladı. Biz de Makedon Dili ve Edebiyatı'nı üniversitemizde okutacağız ve çeşitli çalışmalarla geliştiriyor olacağız. Dostluğumuza katkısı olmasını diliyorum' ifadelerine yer verdi. Tabakoğlu'nun konuşmasının ardından programda Kuzey Makedonya Televizyonu Türkçe Program Müdürü Erhan Hasip, 21 Aralık Türkçe Eğitim Bayramı'nın önemini anlatan sunum yaptı. Hasip, Kuzey Makedonya'da günün 18 saatinde Türkçe yayın yapan yeni bir televizyon kanalı kurulması için çalışmalara başlandığını açıkladı.

Balkan halaylı son

Program, plaket takdimleri, Balkan Müzik ve Gösteri Sanatları Topluluğu'nun folklor gösterisi, Gizem Sancaklı konseri ve tüm öğrencilerin Rumeli şarkıları eşliğinde halay oluşturması ile sona erdi. 

 

 

 

 

Bakmadan Geçme