Edirneli Nazmi üzerine 9 ciltlik eser
Türki-İ Basit Şairi Edirneli Nazmi üzerine hazırlanmış 9 ciltlik eser Trakya Üniversitesi yayınları tarafından edebiyatçıların hizmetine sunuldu.
Türk edebiyatının en orijinal edebi kişiliklerinden biri olan Edirneli şair Nazmi üzerine hazırlanan 9 ciltlik eser yayımlandı. Ulusal ve uluslararası düzeydeki akademik ve bilimsel çalışmalar ile yayıncılık faaliyetlerine hız kesmeden devam eden Trakya Üniversitesi, edebiyat dünyasına ışık tutacak bir çalışmaya daha imza attı. Kendine has üslubu ve şairlik kudreti ile Türk edebiyatının en orijinal edebi kişiliklerinden biri olan ve mahalli unsurlar ile Türkçe dil özelliklerini divan edebiyatında kullanan ender şairlerden olan Edirneli Nazmi'nin divanı üzerine Doç. Dr. Sibel Üst Erdem tarafından kaleme alınan 9 ciltlik dev eser, Trakya Üniversitesi Yayınlarından araştırmacıların ve edebiyatçıların hizmetine sunuldu.
GELECEK
NESİLLERE ULAŞACAK
Ankara Yıldırım
Beyazıt Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı
Bölümü Öğretim Üyesi Doç. Dr. Sibel Üst Erdem tarafından 2011 yılında yayına
hazırlanan 'Edirneli Nazmi Divânı (İnceleme-Tenkitli Metin)' adlı eser, 2019
yılına kadar birçok kurum ve basımevine teklif sunulmasına rağmen
yayımlanamadı. Edirne'nin yetiştirdiği münevver kimliklerden olan ve Klasik
edebiyatımıza Türkçe unsurları dâhil etme çabalarıyla öne çıkan Nazmi üzerine
yazılmış olan bu en geniş kapsamlı eser, Edirne kent varlığına ait olan tüm
değerleri sahiplenme ve gelecek nesillere ulaştırma misyonuyla hareket eden
Trakya Üniversitesi'nin 2020 yayınları arasından çıktı. İlk kez bu çalışmayla
tenkitli metni hazırlanan Edirneli Nazmi 'Divânı' Türk edebiyatının en hacimli
divanı olarak biliniyor. İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi ve Bursa Bölge
Yazmaları Kütüphanesinde bulunan nüshaları ile Fuat Köprülü'nün matbu olarak
yayımladığı eserden yararlanılarak ilk kez bu çalışmayla tenkitli metni
hazırlanan divan, Doç. Dr. Sibel Üst Erdem tarafından edebi açıdan da ayrıntılı
olarak ele alınıyor. Bugüne kadar bütünüyle gün yüzüne çıkarılamamış olan
Divân'daki Türki-i Basit şiirlerinin tamamı da ilk defa bu çalışmayla ortaya
konulmuş, bu konuda en doğru neticeye ulaşılmaya çalışıldı.
BİR
ÇOK VERİ YORUMLANDI
Temel olarak giriş ve
iki bölümden meydana gelen çalışmanın giriş kısmında, Türki-i Basit kavramı
üzerinde durulmuş, şimdiye kadar bu meseleye değinen kaynakların beyanları
nakledilmiştir. Şairin hayatını anlatan ilk bölümde Edirneli Nazmi'nin
tezkirelerde, edebiyat tarihlerinde ve şiirlerinde yer alan, hayatına ilişkin
bilgiler değerlendirilmiş, bu mevzudaki ilginç noktalar tespit edilmiştir. Daha
sonra edebi kişiliği ele alınan şairin eseri üzerindeki inceleme ile Nazmi'nin
Klâsik edebiyattaki yeri ortaya konmaya çalışılmıştır. Çalışmanın esasını
oluşturan nüshalar hakkında bilgilerin verildiği ikinci bölümde ise nüshaların
tavsifleri yapılmış ve tenkitli metni günümüz harf sistemine transkripsiyonu
yapılarak çevrilmiştir. Eserin 'mükemmel' denilebilecek bir nüshası olmadığı
için çalışmada, 'tenkitli metin' yöntemiyle 'tam nüsha' oluşturulmaya
çalışılmıştır. Sonuç bölümünde, elde edilen bulgular değerlendirilmiş; şair,
eseri ve edebi kişiliği başta olmak üzere birçok konuda ulaşılan veriler
yorumlanmıştır.
ARAŞTIRMACILARA
REHBERLİK EDECEK
Hem edebiyat
tarihlerinde hem de yapılan çalışmalarda bahis konusu edilen Edirneli Nazmi ve
eserinin tam olarak meydana çıkarılması amacıyla yapılan çalışmanın, bu alanda
önemli bir boşluğu doldurması ve edebiyat tarihçilerine, araştırmacılarına,
eleştirmenlerine ve öğrencilerine kaynaklık etmesi bekleniyor. Türk
edebiyatının en fazla gazel, murabba, müfred, tarih söyleyen şairi olan
Edirneli Nazmi Divânı'nda toplamda 7 bin 2 gazel, 16 kaside, 7 terkib-i bend, 7
terci-i bend, 524 murabba, 62 muhammes, 12 müseddes, 5 müsebba, 5 müsemmen, 5
mütessa, 7 muaşşer, 2 tahmis, 23 müstezad, 425 müfred, 364 tarih, 53 kıt'a, 16
mesnevi yer alıyor. Eserde toplam 8 bin 535 şiirde, 48 bin 537 beyit
bulunmaktadır. Şair, divanında yer alan Türki-i Basit tarzı şiirlerin yazımında
kelime kadrosunu mümkün olduğunca Türkçe'den seçmiş ve yine mümkün olduğunca
Farsça terkiplere yer vermemiştir. Doç. Dr. Sibel Üst Erdem, Trakya
Üniversitesi'nin birçok medeniyete ev sahipliği yapan Edirne'de tarihten bu
yana gelen kültürel mirasının gelecek kuşaklara aktarılması amacıyla var
gücüyle çalıştığına vurgu yaparak, '2019 yılına kadar maalesef birçok kurum ve
basımevine teklifte bulunmamıza rağmen sonuç alamadık. Trakya Üniversitesi Rektörü
Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu'nun çalışmaya gösterdiği ilgi ile eser, kitap olarak
basım aşamasına geldi. Başta Trakya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan
Tabakoğlu'na, Dr. Öğr. Üyesi Levent Doğan'a ve çalışmanın hakemliğini yapan
değerli hocalarıma sonsuz teşekkürlerimi sunarım' ifadelerini kullandı.